それぞれの国において、山や川などの対象が一つしかないということはよくありそうですから、翻訳をする際には、どうしてもこう言った事例は発生してしまいます。
まあ、我が国で使う限りでは問題は無いと思うんですけどね。
翻訳する時にどうしても発生してしまいますね
スポンサーリンク
スポンサーリンク
それぞれの国において、山や川などの対象が一つしかないということはよくありそうですから、翻訳をする際には、どうしてもこう言った事例は発生してしまいます。
まあ、我が国で使う限りでは問題は無いと思うんですけどね。